One Quirky Man’s Quest to Preserve the English Language

The fascinating story and enduring legacy of Samuel Johnson’s English Dictionary

Alexander Atkins
10 min readMay 3, 2024
Dictionary with letters flying out of pages (Alexander Atkins Design/Firefly)

In 1747, Samuel Johnson (1709–1784), a poet, writer, critic, satirist, and lexicographer, published Plan of a Dictionary of the English Language. Johnson took a conservative approach to protect and preserve the English language: “The chief intent… is to preserve the purity and ascertain the meaning of our English idiom… one great end of this undertaking is to fix the English language.” Thus, Johnson’s dictionary is prescriptive (recommending how English should be used) as opposed to descriptive (describing how English is used), like most modern dictionaries.

Title page and spread from The Plan of A Dictionary, 1747

As a poet and prolific writer, Johnson was the right person for the task. Jack Lynch, an English professor at Rutgers University and Johnson scholar, observes, “Johnson was profoundly learned and morally serious; he could also be perverse and wickedly funny, or gloomy and anxious. He was a scholar of prodigious energy, a polemicist of intense passion, and a brilliant conversationalist. All these qualities show through in his Dictionary, especially in the great preface, where he speaks in a personal voice we find in no other dictionary.” Although Johnson was intelligent and witty, he was faced with many medical and psychological challenges, including profound grief (from the death of his wife, Elizabeth, in 1752), poor eyesight, scrofula (chronic, painless mass in the neck), depression, fear of madness, and Tourette syndrome (the condition was unknown during Johnson’s lifetime; he exhibited a wide range of tics, involuntary movements and vocalizations, and obsessive-compulsive traits and rituals). As Johnson wrote in the preface, “[The Dictionary was compiled] amidst inconvenience and distraction, in sickness and in sorrow.”

Portrait of Johnson based on Joshua Reynolds portrait and a first edition set (Wikimedia Commons)

Johnson greatly underestimated the task, initially planning to deliver a finished manuscript in three years. Indeed it was a Herculean task, taking Johnson eight years to complete. In 1746, a group of booksellers paid Johnson £1,575 (about $116,330 in today’s dollars) in advance for this ambitious project. When it was finally published on April 15, 1755, A Dictionary of the English Language consisted of two folio volumes (10.6 x 16.3 inches), weighing about 20 pounds, containing more than 42,773 words and 114,000 illustrative quotations from every field of learning from more than 500 authors spanning the middle of the Elizabethan period to the mid-18th century (approximately 1588 to 1745). The pages were printed without page numbers; volume 1 contained about 1,336 pages; volume 2 contained about 1,486 pages. The dictionary was priced at 4 pounds and 10 shillings (about $312 in today’s dollars). Only 2,000 copies were printed; of those, only about half have survived; thus a first edition is extremely valuable — sets come up for sale from time to time, valued from $12,000 to $72,000.

There is a mistaken notion that Johnson was some lexicographic pioneer who created the very first English dictionary. However, Johnson’s dictionary was one of many that had been published over the previous century. Therefore, Johnson was able to draw on the work of many predecessors’ works — namely, Robert Cadrey’s A Table Alphabeticall (1604); Henry Cockeram’s The English Dictionarie (1623); Thomas Blount’s Glossographia (1656); John Phillips’ The New World of English Words (1658). John Kersey’s A New English Dictionary (1702); John Harris’ An Universal English Dictionary of Arts and Science (1704); Nathan Bailey’s An Universal Etymological Dictionary (1721) and Dictionarium Britannicum (1730). Bailey’s Etymological Dictionary, with about 40,000 words defined, was the most popular dictionary of the English language in the 18th century and went through almost 30 editions; however, it was the Dictionarium Britannicum that was the primary source for Johnson’s dictionary.

A spread from Dictionarium Britannicum, 1730 (Internet Archive)

Of all the early lexicographers, scholars note that Kersey was the first professional and most influential lexicographer, having written or edited five different dictionaries. In their study of the development of the dictionary, The English Dictionary from Cawdrey to Johnson (1991), De Witt Starnes and Gertrude Noyes observe “[Kersey was] a notable pioneer, rejected outmoded material and methods, working toward modern concepts, and in general playing his role of lexicographer with responsibility and intelligence. He must be credited with the first universal dictionary; with the first abridged dictionary; with the largest, most useful, and most competently executed dictionaries [containing up to 28,000 words] produced up to his time.”

A spread from Henry Cockeram’s The English Dictionarie, 1623 (Internet Archive)

The earliest dictionaries, like the work of Carey and Cockeram, were simply glosses or glossaries: lists of words with a brief explanation or definition. Synonyms were often written in the margins of the pages. Over time these lists grew and were combined or merged with other lists; thus, these early dictionaries grew organically over time. As mentioned earlier, these early lexicographers drew upon their predecessor’s work, reviewing the word list of others and their curated lists, adding words based on their own reading and research; and reviewing, editing, and writing definitions and etymologies.

It is often mistakenly assumed that Johnson was the sole author of his dictionary. Although Johnson wrote most of the dictionary over nine years, he employed a small team of four to six assistants, known as amanuenses. Unlike previous dictionary writers, Johnson introduced wit into his definitions, although it was not always appreciated by the literary establishment. Some examples include:

Dull: Not exhiliarating; not delightful: as, to make dictionaries is dull work.

Fart: Wind from behind.

Jobbernowl: A block head.

Oats: A grain which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people.

Lexicographer: A writer of dictionaries, a harmless drudge, that buries himself in tracing the original, and detailing the significance of words.

But more often than not, Johnson was fond of ornate diction and had developed into what one might call the master of magniloquence. He was able to contrive definitions that were so verbose and grandiloquent that it evoked amusement from readers of his time. Here are some examples:

Chymistry: An art whereby sensible bodies contained in vessels, or capable of being contained therein, are so changed, by means of certain instruments, and principally fire, that their several powers and virtues are thereby discovered, with a view to philosophy, or medicine.

Cough: A convulsion of the lungs, vellicated by some sharp serosity.

Network: Any thing reticulated or decussated, at equal distances, with interstices between the intersections.

Rust: The red desquamation of old iron

Although this flowery language elicited amusement, it also brought disapproval. British historian Thomas Macaulay and author of The History of England (1848), remarked, “When he wrote for publication, he did his sentences out of English into Johnsonese.” It is here, that Macaulay coined a wonderful new word, worthy of inclusion in Johnson’s Dictionary: Johnsonese is defined as a writing style characterized by rhetorically balanced, often pompous phraseology, and an excessively Latin vocabulary; ponderous English full of orotundities, antitheses, and words of classical origin. Johnsonianism is a synonym for Johnsonese. However, neither term should be confused with Johnsonism, which refers to the ideology and policies of former UK Prime Minister Boris Johnson or former American President Lyndon B. Johnson.

Title page and spread from A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 3rd Edition, 1796 (Internet Archive)

As a conservative intent on protecting the dignity of the English language, Johnson deliberately omitted slang, cant, and vulgar phrases. Francis Gross addressed this deficiency very effectively with the publication of the infamous A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue in 1785. That book, with colorful cant and slang words and phrases, has never been out print, although certain editions are expurgated, for example, omitting the dreadful c-word. Nevertheless, Johnson was not a complete prude and snuck in a few lexicographic surprises for his readers: bum, fart, piss, and turd. [One must wonder what Freud would make of this?] He also included many memorable insults like bed presser, clotpoll, fopdoodle, ignoramus, lackbrain, oysterwench, pricklouse, and wantwit.

Francis Grose (Wikimedia Commons)

Even though Johnson was a very accomplished writer, he could also admit humility — specifically the limits of his ability. In the preface to the dictionary, Johnson admits that there are some words which he just could not explain, because he didn’t understand them. One of the clearest examples is the definition for Trolmydames: “Of this word I know not the meaning.” Other words that challenged Johnson were: jogger, oary, orgasm, autology, crank, and retrocopulation. The staff of the Department of Special Collections at Glasgow Library elaborates, “The real trouble that the early lexicographers had was in defining the simple words of the language, the words that were used on a daily basis in everyday speech. For example, Johnson defines the difficult sounding ‘perspicacious’ rather easily as ‘quicksighted; sharp of sight.’ whilst for the apparently simple word ‘take’, he finds a total of 113 different definitions and usages. By the mid-eighteenth century no one had even tried to define all the basic words of the language, so for Johnson to make such a thorough attempt at the first time of asking, and to do so with such a great sense of humility, was a vast achievement.”

Another misconception perpetuated on the internet is that Johnson was the first to introduce quotations in a dictionary. Several centuries earlier, John Florio (1552–1625), an English writer, poet, translator, and linguist, published A Worlde of Wordes in 1598, an Italian-English Dictionary that defined 44,000 words and contained quotations. Florio is considered one of the most important humanist in Renaissance England and his reference work is considered a landmark in the history of Italian scholarship. Florio’s contribution of 1,149 words to the English language is only surpassed by two other literary giants: Chaucer, who contributed 2,012 words, and Shakespeare, who contributed 1,969 words.

Title page and page 127 from John Florio’s A Worlde of Wordes, 1598 (Google Books)

Incidentally, one of the world’s most wicked swear words finds it first mention in Florio’s work: Fottere, fotto, fottei, fottuto: to fucke; Fottitura: a fucking; Fottuto: fucked. The word is derived from the Latin futuere and Old German ficken/fucken, meaning “to strike or penetrate.” Consider this bit of lexicographic trivia as a memorable, but rather mischievous, icebreaker for cocktail chatter. But we digress — Johnson’s innovation with respect to quotations was twofold: (1) his dictionary was the first to quote extensively which helped to illustrate the meaning and proper usage of words; and (2) he set the bar for the quality of illustrative quotations. Johnson focused on famous writers of “the first reputation to those of an inferior rank” to reflect “some elegance of language, or some precept of prudence, or piety.”

Portrait of John Florio (Wikimedia Commons)

Johnson’s achievement in publishing A Dictionary of the English Language cannot be understated. By meticulously defining and documenting more than 40,000 words, Johnson not only standardized spelling and usage but also preserved the richness and diversity of English vocabulary during the 18th century. Moreover, with the inclusion of more than 114,000 quotations, Johnson’s dictionary was the largest anthology of English literature that had been published to date. Sidney Landau, author of In Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography, notes that what makes Johnson’s Dictionary such a monumental work is not its innovation, but rather, its skillful execution. Landau elaborates: “Although Johnson’s choice of illustrative quotations and his finely crafted definitions are justly regarded as major advances in the practice of lexicography, his real achievement lay in his success in fulfilling — grandly — the expectations of the English literary establishment, and through its influence of a much wider segment of the public, that the English language was worthy of study… with sophistication and informed historical judgment.” His painstaking approach and scholarly rigor set a benchmark for future lexicographers, paving the way for James Murray’s landmark work A New English Dictionary on Historical Principles (which became the Oxford English Dictionary), published between 1884 and 1928. Landau continues: “By the force of his reason, his wide reading and the excellent memory with which he put it to use, and his masterly command of the art of lucid expression, Johnson fashioned a work that engendered such respect that for well over a century it was without peer as the most authoritative dictionary in English.” Henry Hitching, author of In Defining the World: the Extraordinary Story of Dr. Johnson’s Dictionary, adds, “More than any other dictionary, it abounds with stories, arcane information, home truths, snippets of trivia, and lost myths. It is, in short, a treasure house.” Thus, Johnson’s dictionary has served as a crucial reference point for lexicographers, scholars, writers, and readers, shaping the development and understanding of the English language for almost three centuries.

________________________________________________________________

If you enjoyed this essay, you might enjoy my book, Serendipitous Discoveries from the Bookshelf, based on my popular blog, Atkins Bookshelf. The blog explores the world of ideas — through books, movies, music, quotations, and the English language — for the intellectually curious. At the heart of Atkins Bookshelf is a lifelong love of books and literature; its goal is to educate, entertain, and inspire.
The book can be found here.
The blog can be found here.

To learn more about Alexander Atkins Design, visit https://alexatkinsdesign.com/

--

--

Alexander Atkins

President of Alexander Atkins Design, a leader in philanthropic graphic design for nonprofits & schools; author of Serendipitous Discoveries from the Bookshelf.